Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 13:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 13:4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. American Standard
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. But I am the Lord your God, from the land of Egypt; you have knowledge of no other God and there is no saviour but me. Basic English
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am the LORD [03068] thy God [0430] from the land [0776] of Egypt [04714], and thou shalt know [03045] no god [0430] but me [02108]: for there is no saviour [03467] beside me [01115]. Strong Concordance
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no saviour beside me. Updated King James
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. And I `am' Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me. Young's Literal
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me. Darby
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for there is no savior besides me. Webster
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. World English
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me. Douay Rheims
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. ego autem Dominus Deus tuus ex terra Aegypti et Deum absque me nescies et salvator non est praeter me Jerome's Vulgate
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. Hebrew Names
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Mas yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: no conocerás pues Dios fuera de mí, ni otro Salvador sino á mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Mas yo soy el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; por tanto no conocerás Dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I have been the LORD your God
    Since the land of Egypt;
    And you were not to know any god except Me,
    For there is no savior besides Me.
New American Standard Bible©
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Yet I am the Lord your God from [the time you became a nation in] the land of Egypt, and you shall know or recognize no God but Me, for there is no Savior besides Me. Amplified Bible©
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Et moi, je suis l`Éternel, ton Dieu, dès le pays d`Égypte. Tu ne connais d`autre Dieu que moi, Et il n`y a de sauveur que moi. Louis Segond - 1910 (French)
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Et moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, dès le pays d'Égypte; et tu n'as pas connu d' autre Dieu que moi, et il n'y a pas de sauveur hors moi. John Darby (French)
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Todavia, eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; portanto não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador senão eu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top