Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 11:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 11:2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images. American Standard
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images. Basic English
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. As they called [07121] them, so they went [01980] from them [06440]: they sacrificed [02076] unto Baalim [01168], and burned incense [06999] to graven images [06456]. Strong Concordance
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Updated King James
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume. Young's Literal
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images. Darby
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images. Webster
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images. World English
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. As they called them, they went away from before their face: they offered victims to Baalim, and sacrificed to idols. Douay Rheims
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum Baalim immolabant et simulacris sacrificabant Jerome's Vulgate
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images. Hebrew Names
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Como los llamaban, así ellos se iban de su presencia; á los Baales sacrificaban, y á las esculturas ofrecían sahumerios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Como los llamaban, así ellos se iban de su presencia; a los baales sacrificaban, y a las esculturas ofrecían sahumerios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. The more they called them,
    The more they went from them;
    They kept sacrificing to the Baals
    And burning incense to idols.
New American Standard Bible©
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. The more [the prophets] called to them, the more they went from them; they kept sacrificing to the Baals and burning incense to the graven images. Amplified Bible©
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; Ils ont sacrifié aux Baals, Et offert de l`encens aux idoles. Louis Segond - 1910 (French)
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Les prophètes les appelaient, et chaque fois ils s'en allaient d'auprès d'eux: ils sacrifiaient aux Baals et brûlaient de l'encens aux images taillées. John Darby (French)
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Quanto mais eu os chamava, tanto mais se afastavam de mim; sacrificavam aos baalins, e queimavam incenso às imagens esculpidas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top