Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 10:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars. American Standard
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction. Basic English
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart [03820] is divided [02505]; now shall they be found faulty [0816]: he shall break down [06202] their altars [04196], he shall spoil [07703] their images [04676]. Strong Concordance
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Updated King James
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars. Young's Literal
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues. Darby
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Webster
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. World English
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided: now they shall perish: he shall break down their idols, he shall destroy their altars. Douay Rheims
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eorum Jerome's Vulgate
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. Hebrew Names
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Dividióse su corazón. Ahora serán hallados culpables: él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Se apartó su corazón. Ahora serán convencidos; él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is faithless;
    Now they must bear their guilt.
    The LORD will break down their altars
    And destroy their sacred pillars.
New American Standard Bible©
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided and deceitful; now shall they be found guilty and suffer punishment. The Lord will smite and break down [the horns of] their altars; He will destroy their [idolatrous] pillars. Amplified Bible©
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. L`Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues. Louis Segond - 1910 (French)
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Leur coeur est flatteur; maintenant ils seront tenus pour coupables. Il abattra leurs autels, il détruira leurs statues; John Darby (French)
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. O seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top