Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 8:20 - King James

Verse         Comparing Text
Da 8:20 The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. American Standard
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The sheep which you saw with two horns, they are the kings of Media and Persia. Basic English
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram [0352] which thou sawest [07200] having [01167] two horns [07161] are the kings [04428] of Media [04074] and Persia [06539]. Strong Concordance
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia. Updated King James
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. `The ram that thou hast seen possessing two horns, `are' the kings of Media and Persia. Young's Literal
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia. Darby
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Webster
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. World English
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram, which thou sawest with horns, is the king of the Medes and Persians. Douay Rheims
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. Hebrew Names
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. "The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. New American Standard Bible©
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia. Amplified Bible©
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses. Louis Segond - 1910 (French)
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois de Médie et de Perse. John Darby (French)
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. Aquele carneiro que viste, o qual tinha dois chifres, são estes os reis da Média e da Pérsia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top