Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. |
American Standard |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The sheep which you saw with two horns, they are the kings of Media and Persia. |
Basic English |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram [0352] which thou sawest [07200] having [01167] two horns [07161] are the kings [04428] of Media [04074] and Persia [06539]. |
Strong Concordance |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia. |
Updated King James |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
`The ram that thou hast seen possessing two horns, `are' the kings of Media and Persia. |
Young's Literal |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia. |
Darby |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Webster |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. |
World English |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram, which thou sawest with horns, is the king of the Medes and Persians. |
Douay Rheims |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. |
Hebrew Names |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
"The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. |
New American Standard Bible© |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia. |
Amplified Bible© |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois de Médie et de Perse. |
John Darby (French) |
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. |
Aquele carneiro que viste, o qual tinha dois chifres, são estes os reis da Média e da Pérsia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |