Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 8:18 - King James

Verse         Comparing Text
Da 8:18 Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright. American Standard
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now while he was talking to me, I went into a deep sleep with my face to the earth: but touching me, he put me on my feet where I had been. Basic English
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking [01696] with me, I was in a deep sleep [07290] on my face [06440] toward the ground [0776]: but he touched [05060] me, and set [05975] me upright [05977]. Strong Concordance
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Updated King James
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. And in his speaking with me, I have been in a trance on my face, on the earth; and he cometh against me, and causeth me to stand on my station, Young's Literal
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood. Darby
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face towards the ground: but he touched me, and set me upright. Webster
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright. World English
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. And when he spoke to me I fell flat on the ground: and he touched me, and set me upright, Douay Rheims
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright. Hebrew Names
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro; y él me tocó, y me tornó en mi estado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now while he was talking with me, I sank into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and made me stand upright. New American Standard Bible©
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Now as he [Gabriel] was speaking with me, I fell stunned and in deep unconsciousness with my face to the ground; but he touched me and set me upright [where I had stood]. Amplified Bible©
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Comme il me parlait, je restai frappé d`étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. Louis Segond - 1910 (French)
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Or, comme il parlait avec moi, j'étais dans une profonde stupeur, ma face contre la terre; et il me toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais. John Darby (French)
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top