Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever. |
American Standard |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever. |
Basic English |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away [07368] their whoredom [02184], and the carcases [06297] of their kings [04428], far [07368] from me, and I will dwell [07931] in the midst [08432] of them for ever [05769]. |
Strong Concordance |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their whoredom, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Updated King James |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age. |
Young's Literal |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Darby |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Webster |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever. |
World English |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever. |
Douay Rheims |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me et habitabo in medio eorum semper |
Jerome's Vulgate |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever. |
Hebrew Names |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
"Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever. |
New American Standard Bible© |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Now let them put away their [idolatrous] harlotry and the dead bodies and monuments of their kings far from Me, and I will dwell in their midst forever. |
Amplified Bible© |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j`habiterai éternellement au milieu d`eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Maintenant, qu'ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d'eux à toujours. |
John Darby (French) |
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |