Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 43:9 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 43:9 Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever. American Standard
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever. Basic English
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away [07368] their whoredom [02184], and the carcases [06297] of their kings [04428], far [07368] from me, and I will dwell [07931] in the midst [08432] of them for ever [05769]. Strong Concordance
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their whoredom, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Updated King James
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age. Young's Literal
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Darby
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Webster
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever. World English
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever. Douay Rheims
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me et habitabo in medio eorum semper Jerome's Vulgate
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever. Hebrew Names
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. "Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever. New American Standard Bible©
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Now let them put away their [idolatrous] harlotry and the dead bodies and monuments of their kings far from Me, and I will dwell in their midst forever. Amplified Bible©
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j`habiterai éternellement au milieu d`eux. Louis Segond - 1910 (French)
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Maintenant, qu'ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d'eux à toujours. John Darby (French)
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top