Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem: |
American Standard |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
And you, son of man, take a back and put it before you and on it make a picture of a town, even Jerusalem. |
Basic English |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Thou also, son [01121] of man [0120], take [03947] thee a tile [03843], and lay [05414] it before [06440] thee, and pourtray [02710] upon it the city [05892], even Jerusalem [03389]: |
Strong Concordance |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and illustrate upon it the city, even Jerusalem: |
Updated King James |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
`And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem, |
Young's Literal |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, -- Jerusalem: |
Darby |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem; |
Webster |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem: |
World English |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
And thou, O son of man, take thee a tile, and lay it before thee: and draw upon it the plan of the city of Jerusalem. |
Douay Rheims |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem Hierusalem |
Jerome's Vulgate |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem: |
Hebrew Names |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Y TU, hijo del hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de tí, y diseńa sobre él la ciudad de Jerusalem: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Y tú, hijo de hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de ti, y pinta sobre él la ciudad de Jerusalén; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
"Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
AND YOU, son of man, take a tile and lay it before you, and make upon it a drawing of a city, even Jerusalem. |
Amplified Bible© |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Et toi, fils de l`homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
¶ Et toi, fils d'homme, prends une brique et mets-la devant toi, et trace sur elle une ville, Jérusalem. |
John Darby (French) |
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: |
Tu pois, ó filho do homem, toma um tijolo, e pô-lo-ás diante de ti, e grava nele uma cidade, a cidade de Jerusalém; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |