Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
American Standard |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them. |
Basic English |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set [05414] my glory [03519] among the heathen [01471], and all the heathen [01471] shall see [07200] my judgment [04941] that I have executed [06213], and my hand [03027] that I have laid [07760] upon them. |
Strong Concordance |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Updated King James |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them. |
Young's Literal |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them. |
Darby |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Webster |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. |
World English |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Douay Rheims |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eos |
Jerome's Vulgate |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. |
Hebrew Names |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Y pondré mi gloria entre las gentes, y todas las gentes verán mi juicio que habré hecho, y mi mano que sobre ellos puse. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Y pondré mi gloria entre los gentiles, y todos los gentiles verán mi juicio que hice, y mi mano que sobre ellos puse. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them. |
New American Standard Bible© |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
And I will manifest My honor and glory among the nations, and all the nations shall see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them. |
Amplified Bible© |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Je manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j`exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Et je mettrai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront mon jugement, que j'aurai exécuté, et ma main, que j'aurai mise sur eux. |
John Darby (French) |
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. |
Estabelecerei, pois, a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas eu tiver descarregado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |