Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: |
American Standard |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord: |
Basic English |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, ye shepherds [07462], hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068]; |
Strong Concordance |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, all of you shepherds, hear the word of the LORD; |
Updated King James |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, shepherds, hear a word of Jehovah: |
Young's Literal |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah: |
Darby |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Webster |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh: |
World English |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord: |
Douay Rheims |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
propterea pastores audite verbum Domini |
Jerome's Vulgate |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: |
Hebrew Names |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Por tanto, pastores, oid palabra de Jehová: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Por tanto, pastores, oíd Palabra del SEÑOR: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: |
New American Standard Bible© |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the Lord: |
Amplified Bible© |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
C`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
¶ C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel: |
John Darby (French) |
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD; |
Portanto, ó pastores, ouvi a palavra do Senhor: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |