Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby. |
American Standard |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
And when the evil man, turning away from his evil-doing, does what is ordered and right, he will get life by it. |
Basic English |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
But if the wicked [07563] turn [07725] from his wickedness [07564], and do [06213] that which is lawful [04941] and right [06666], he shall live [02421] thereby. |
Strong Concordance |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Updated King James |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
And in the turning back of the wicked from his wickedness, And he hath done judgment and righteousness, by them he liveth. |
Young's Literal |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things. |
Darby |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
But if the wicked shall turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, for that he shall live. |
Webster |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby. |
World English |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
And when the wicked shall depart from his wickedness, and shall do judgments, and justice: be shall live in them. |
Douay Rheims |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
et cum recesserit impius ab impietate sua feceritque iudicium et iustitiam vivet in eis |
Jerome's Vulgate |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Hebrew Names |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Y cuando el impío se apartare de su impiedad, é hiciere juicio y justicia, vivirá por ello. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Y cuando el impío se apartare de su impiedad, e hiciere juicio y justicia, vivirá por ello. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
"But when the wicked turns from his wickedness and practices justice and righteousness, he will live by them. |
New American Standard Bible© |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
But if the wicked turns back from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it. |
Amplified Bible© |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté et pratiquera le jugement et la justice, il vivra à cause de cela. |
John Darby (French) |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. |
e, quando o ímpio se converter da sua impiedade, e praticar a retidão e a justiça, por estas viverá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |