Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
American Standard |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will put your flesh on the mountains, and make the valleys full of your blood. |
Basic English |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay [05414] thy flesh [01320] upon the mountains [02022], and fill [04390] the valleys [01516] with thy height [07419]. |
Strong Concordance |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your height. |
Updated King James |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I have put thy flesh on the mountains, And filled the valleys `with' thy hugeness, |
Young's Literal |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with the heap of thy members; |
Darby |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy hight. |
Webster |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. |
World English |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and will fill thy hills with thy corruption, |
Douay Rheims |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
et dabo carnes tuas super montes et implebo colles tuos sanie tua |
Jerome's Vulgate |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. |
Hebrew Names |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
Y pondré tus carnes sobre los montes, y henchiré los valles de tu altura. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
Y pondré tus carnes sobre los montes, y llenaré los valles de tu altura. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse. |
New American Standard Bible© |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
And I will scatter your flesh upon the mountains and fill the valleys with your high heap of corpses and their worms. |
Amplified Bible© |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
Je mettrai ta chair sur les montagnes, Et je remplirai les vallées de tes débris; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
Et je mettrai ta chair sur les montagnes, et je remplirai les vallées du monceau de tes membres; |
John Darby (French) |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height. |
E porei as tuas carnes sobre os montes, e encherei os vales da tua altura. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |