Verse | Comparing Text |
Eze 24:7 | For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. | American Standard |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust; | Basic English |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood [01818] is in the midst [08432] of her; she set [07760] it upon the top [06706] of a rock [05553]; she poured [08210] it not upon the ground [0776], to cover [03680] it with dust [06083]; | Strong Concordance |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | Updated King James |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust. | Young's Literal |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. | Darby |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | Webster |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. | World English |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust. | Douay Rheims |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | sanguis enim eius in medio eius est super limpidissimam petram effudit illum non effudit illum super terram ut possit operiri pulvere | Jerome's Vulgate |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. | Hebrew Names |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | Porque su sangre fué en medio de ella: sobre una piedra alisada la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | "For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. |
New American Standard Bible© |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | For the blood she has shed remains in the midst of her; she put it upon the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. | Amplified Bible© |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | Car le sang qu`elle a versé est au milieu d`elle; elle l`a mis sur le roc nu, elle ne l`a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. | Louis Segond - 1910 (French) |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | car son sang est au milieu d'elle: elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versé sur la terre pour le couvrir de poussière. | John Darby (French) |
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; | porque o seu sangue está no meio dela; sobre uma penha descalvada ela o pôs; não o derramou sobre o chão, para o cobrir com pó. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |