Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 24:26 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 24:26 That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? American Standard
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it. Basic English
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? Strong Concordance
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? That he that escapes in that day shall come unto you, to cause you to hear it with your ears? Updated King James
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear. Young's Literal
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thine ears to hear it? Darby
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? That he that escapeth in that day shall come to thee, to cause thee to hear it with thy ears? Webster
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears? World English
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee: Douay Rheims
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tibi Jerome's Vulgate
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears? Hebrew Names
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? Este día vendrá á ti un escapado para traer las nuevas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? este día vendrá a ti un escapado para traer las nuevas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? that on that day he who escapes will come to you with information for your ears? New American Standard Bible©
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? On that day an escaped fugitive shall come to you to cause you to hear of it [the destruction of Jerusalem] with your own ears. Amplified Bible©
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l`annoncer à tes oreilles. Louis Segond - 1910 (French)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? leurs fils et leurs filles, en ce jour-là celui qui sera réchappé ne viendra-t-il pas vers toi pour le faire entendre à tes oreilles? John Darby (French)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? nesse dia virá ter contigo algum fugitivo para te trazer as notícias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top