Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, |
American Standard |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Oholah was untrue to me when she was mine; she was full of desire for her lovers, even for the Assyrians, her neighbours, |
Basic English |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Aholah [0170] played the harlot [02181] when she was mine [08478]; and she doted [05689] on her lovers [0157], on the Assyrians [0804] her neighbours [07138], |
Strong Concordance |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Updated King James |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the neighbouring Assyrians, |
Young's Literal |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbours, |
Darby |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors. |
Webster |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, |
World English |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Oolla committed fornication against me, and doted on her lovers, on the Assyrians that came to her, |
Douay Rheims |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
fornicata est igitur Oolla super me et insanivit in amatores suos in Assyrios propinquantes |
Jerome's Vulgate |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, |
Hebrew Names |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Y Aholah cometió fornicación en mi poder: y prendóse de sus amantes, los Asirios sus vecinos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Y Ahola cometió fornicación en mi poder; y se enamoró de sus amantes, los asirios sus vecinos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
"Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors, |
New American Standard Bible© |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
And Aholah played the harlot when she was Mine, and she was foolishly fond of her lovers and doted on the Assyrians her neighbors, |
Amplified Bible© |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Ohola me fut infidèle; Elle s`enflamma pour ses amants, Les Assyriens ses voisins, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Et Ohola, étant à moi, se prostitua et se passionna pour ses amants, pour les Assyriens, ses voisins, |
John Darby (French) |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, |
Ora prostituiu-se Aolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |