Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
American Standard |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Further, this is what she has done to me: she has made my holy place unclean and has made my Sabbaths unclean. |
Basic English |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done [06213] unto me: they have defiled [02930] my sanctuary [04720] in the same day [03117], and have profaned [02490] my sabbaths [07676]. |
Strong Concordance |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Updated King James |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted. |
Young's Literal |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths. |
Darby |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Webster |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths. |
World English |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Yea, and they have done this to me. They polluted my sanctuary on the same day, and profaned my sabbaths. |
Douay Rheims |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverunt |
Jerome's Vulgate |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths. |
Hebrew Names |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Aun esto más me hicieron: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis sábados; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Aun esto más me hicieron; contaminaron mi Santuario en aquel día, y profanaron mis sábados; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
"Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths. |
New American Standard Bible© |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths. |
Amplified Bible© |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Voici encore ce qu`elles m`ont fait: Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
Elles m'ont fait encore ceci: elles ont rendu impur mon sanctuaire en ce jour-là, et elles ont profané mes sabbats; |
John Darby (French) |
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. |
E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |