Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 17:5 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 17:5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree. American Standard
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree. Basic English
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took [03947] also of the seed [02233] of the land [0776], and planted [05414] it in a fruitful [02233] field [07704]; he placed [03947] it by great [07227] waters [04325], and set [07760] it as a willow tree [06851]. Strong Concordance
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Updated King James
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it. Young's Literal
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree. Darby
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Webster
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree. World English
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. And he took of the seed of the land, and put it in the ground for seed, that it might take a firm root over many waters: he planted it on the surface of the earth. Douay Rheims
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illud Jerome's Vulgate
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree. Hebrew Names
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Tomó también de la simiente de la tierra, y púsola en un campo bueno para sembrar, plantóla junto á grandes aguas, púsola como un sauce. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Tomó también de la simiente de la tierra, y la puso en un campo bueno para sembrar, la plantó junto a grandes aguas, la puso como un sauce. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. "He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow. New American Standard Bible©
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. He took also of the seedlings of the land [Zedekiah, one of the native royal family] and planted it in fertile soil and a fruitful field; he placed it beside abundant waters and set it as a willow tree [to succeed Zedekiah's nephew Jehoiachin in Judah as vassal king]. Amplified Bible©
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d`une eau abondante, et le planta comme un saule. Louis Segond - 1910 (French)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Et il prit de la semence du pays et la mit dans un champ où l'on sème; il la transporta près de grandes eaux, il la planta comme un saule. John Darby (French)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. Também tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; pô-la junto a muitas águas; e plantou-a como salgueiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top