Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah. |
American Standard |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
The reward of your evil designs and your disgusting ways has come on you, says the Lord. |
Basic English |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thou hast borne [05375] thy lewdness [02154] and thine abominations [08441], saith [05002] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD. |
Updated King James |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thy devices and thine abominations, Thou hast borne them, an affirmation of Jehovah. |
Young's Literal |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thy lewdness and thine abominations, thou bearest them, saith Jehovah. |
Darby |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thou hast borne thy lewdness and thy abominations, saith the LORD. |
Webster |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. |
World English |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Thou hast borne thy wickedness, and thy disgrace, saith the Lord God. |
Douay Rheims |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
scelus tuum et ignominiam tuam tu portasti ait Dominus Deus |
Jerome's Vulgate |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD. |
Hebrew Names |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
"You have borne the penalty of your lewdness and abominations," the LORD declares. |
New American Standard Bible© |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
You bear the penalty of your lewdness and your [idolatrous] abominations, says the Lord. |
Amplified Bible© |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Ton infamie et tes abominations, tu les portes, dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. |
Pela tua perversidade e as tuas abominaçőes estás sofrendo, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |