Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 13:12 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 13:12 Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? American Standard
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it? Basic English
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Lo, when the wall [07023] is fallen [05307], shall it not be said [0559] unto you, Where is the daubing [02915] wherewith ye have daubed [02902] it? Strong Concordance
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith all of you have daubed it? Updated King James
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where `is' the daubing that ye daubed? Young's Literal
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it? Darby
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it? Webster
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it? World English
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Behold, when the wall is fallen: shall it not be said to you: Where is the daubing wherewith you have daubed it? Douay Rheims
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levistis Jerome's Vulgate
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it? Hebrew Names
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Y he aquí, cuando la pared haya caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que pañetasteis? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? "Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?'" New American Standard Bible©
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Behold, when the wall is fallen, will you not be asked, Where is the coating with which you [prophets] daubed it? Amplified Bible©
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Et voici, la muraille s`écroule! ne vous dira-t-on pas: Où est le plâtre dont vous l`avez couverte? Louis Segond - 1910 (French)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Et voici, quand le mur s'écroulera, ne vous sera-t-il pas dit: Où est l'enduit dont vous l'avez enduit? John Darby (French)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top