Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went in their four directions: they turned not when they went. |
American Standard |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
The four of them went straight forward without turning to one side. |
Basic English |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went [03212], they went [03212] upon their four [0702] sides [07253]: and they turned [05437] not when they went [03212]. |
Strong Concordance |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
Updated King James |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going. |
Young's Literal |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went. |
Darby |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went upon their four sides: and they returned not when they went. |
Webster |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went. |
World English |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went by their four parts: and they turned not when they went. |
Douay Rheims |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularent |
Jerome's Vulgate |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went. |
Hebrew Names |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved. |
New American Standard Bible© |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
When they went, they went in one of their four directions without turning [for they were faced that way]. |
Amplified Bible© |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
En allant, elles allaient sur leurs quatre côtés; elles ne se tournaient point quand elles allaient. |
John Darby (French) |
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. |
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |