Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 5:9 - King James

Verse         Comparing Text
La 5:9 We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. American Standard
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land. Basic English
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We gat [0935] our bread [03899] with the peril of our lives [05315] because [06440] of the sword [02719] of the wilderness [04057]. Strong Concordance
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Updated King James
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness. Young's Literal
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness. Darby
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness. Webster
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. World English
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert. Douay Rheims
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto Jerome's Vulgate
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. Hebrew Names
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We get our bread at the risk of our lives
    Because of the sword in the wilderness.
New American Standard Bible©
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests]. Amplified Bible©
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l`épée du désert. Louis Segond - 1910 (French)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Nous recueillons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du désert. John Darby (French)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top