Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:64 - King James

Verse         Comparing Text
La 3:64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands. American Standard
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands. Basic English
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Render [07725] unto them a recompence [01576], O LORD [03068], according to the work [04639] of their hands [03027]. Strong Concordance
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Updated King James
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. Young's Literal
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands; Darby
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. Webster
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands. World English
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Thau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands. Douay Rheims
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. THAU reddes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum Jerome's Vulgate
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. You will render to them a recompense, LORD, according to the work of their hands. Hebrew Names
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Tau: Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. You will recompense them, O LORD,
    According to the work of their hands.
New American Standard Bible©
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Render to them a recompense, O Lord, according to the work of their hands. Amplified Bible©
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Tu leur donneras un salaire, ô Éternel, Selon l`oeuvre de leurs mains; Louis Segond - 1910 (French)
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Rends-leur une récompense, ô Éternel! selon l'ouvrage de leurs mains. John Darby (French)
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top