Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me, |
American Standard |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me; |
Basic English |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Thou hast heard [08085] their reproach [02781], O LORD [03068], and all their imaginations [04284] against me; |
Strong Concordance |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
You have heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Updated King James |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me, |
Young's Literal |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me; |
Darby |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Webster |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me, |
World English |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Sin. Thou hast heard their reproach, O Lord, all their imaginations against me. |
Douay Rheims |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me |
Jerome's Vulgate |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
You have heard their reproach, LORD, and all their devices against me, |
Hebrew Names |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Sin: Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
You have heard their reproach, O LORD, All their schemes against me. |
New American Standard Bible© |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
You have heard their reproach and revilings, O Lord, and all their devices against me-- |
Amplified Bible© |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Éternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Tu as entendu leurs outrages, ô Éternel! toutes leurs machinations contre moi, |
John Darby (French) |
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; |
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus desígnios contra mim, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |