Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:46 - King James

Verse         Comparing Text
La 3:46 All our enemies have opened their mouths against us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouth wide against us. American Standard
All our enemies have opened their mouths against us. The mouths of all our haters are open wide against us. Basic English
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies [0341] have opened [06475] their mouths [06310] against us. Strong Concordance
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouths against us. Updated King James
All our enemies have opened their mouths against us. Opened against us their mouth have all our enemies. Young's Literal
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouth against us. Darby
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouths against us. Webster
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouth wide against us. World English
All our enemies have opened their mouths against us. Phe. All our enemies have opened their mouths against us. Douay Rheims
All our enemies have opened their mouths against us. FE aperuerunt super nos os suum omnes inimici Jerome's Vulgate
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouth wide against us. Hebrew Names
All our enemies have opened their mouths against us. Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
All our enemies have opened their mouths against us. Pe: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have opened their mouths against us. New American Standard Bible©
All our enemies have opened their mouths against us. All our enemies have gaped at us and railed against us. Amplified Bible©
All our enemies have opened their mouths against us. Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis. Louis Segond - 1910 (French)
All our enemies have opened their mouths against us. Tous nos ennemis ont ouvert la bouche sur nous. John Darby (French)
All our enemies have opened their mouths against us. Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top