Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor; |
American Standard |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if your ways and your doings are truly changed for the better; if you truly give right decisions between a man and his neighbour; |
Basic English |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if ye throughly [03190] amend [03190] your ways [01870] and your doings [04611]; if ye throughly [06213] execute [06213] judgment [04941] between a man [0376] and his neighbour [07453]; |
Strong Concordance |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if all of you thoroughly amend your ways and your doings; if all of you thoroughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Updated King James |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour, |
Young's Literal |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour, |
Darby |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor; |
Webster |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; |
World English |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if you will order well your ways, and your doings: if you will execute judgement between a man and his neighbor, |
Douay Rheims |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
quoniam si bene direxeritis vias vestras et studia vestra si feceritis iudicium inter virum et proximum eius |
Jerome's Vulgate |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; |
Hebrew Names |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Mas si mejorareis cumplidamente vuestros caminos y vuestras obras; si con exactitud hiciereis derecho entre el hombre y su prójimo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Mas si mejoraréis cumplidamente vuestros caminos y vuestras obras; si con exactitud hiciereis derecho entre el hombre y su prójimo, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
"For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor, |
New American Standard Bible© |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly and truly execute justice between every man and his neighbor, |
Amplified Bible© |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Si vous réformez vos voies et vos oeuvres, Si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Mais si vous amendez réellement vos voies et vos actions, si vous faites réellement la justice entre un homme et son prochain, |
John Darby (French) |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; |
Mas, se deveras emendardes os vossos caminhos e as vossas obras; se deveras executardes a justiça entre um homem e o seu proximo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |