Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:49 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 51:49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. American Standard
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon had the dead of Israel put to the sword, so in Babylon the dead of all the land will be stretched out. Basic English
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Strong Concordance
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Updated King James
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Even Babylon `is' to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth. Young's Literal
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Darby
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Webster
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. World English
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. And as Babylon caused that there should fall slain in Israel: so of Babylon there shall fall slain in all the earth. Douay Rheims
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. et quomodo fecit Babylon ut caderent occisi in Israhel sic de Babylone cadent occisi in universa terra Jerome's Vulgate
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. Hebrew Names
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Pues que Babilonia fué causa que cayesen muertos de Israel, también de Babilonia caerán muertos de toda la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Pues que Babilonia fue causa que cayesen muertos de Israel, también por causa de Babilonia cayeron muertos de toda la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel,
    As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.
New American Standard Bible©
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all [her] land. Amplified Bible©
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Babylone aussi tombera, ô morts d`Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays. Louis Segond - 1910 (French)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. De même que Babylone a fait tomber les tués d'Israël, de même les tués de toute la terre tomberont à Babylone. John Darby (French)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Babilônia há de cair pelos mortos de Israel, assim como por Babilônia têm caído os mortos de toda a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top