Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 50:23 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 50:23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! American Standard
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of all the earth cut in two and broken! how has Babylon become a waste among the nations! Basic English
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer [06360] of the whole earth [0776] cut asunder [01438] and broken [07665] ! how is Babylon [0894] become a desolation [08047] among the nations [01471]! Strong Concordance
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Updated King James
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations! Young's Literal
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations! Darby
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Webster
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! World English
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations! Douay Rheims
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! quomodo confractus est et contritus est malleus universae terrae quomodo versa est in desertum Babylon in gentibus Jerome's Vulgate
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Hebrew Names
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Cómo fué cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ­cómo se tornó Babilonia en desierto entre las gentes! Reina Valera - 1909 (Spanish)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! ¡Cómo fue cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡Cómo se tornó Babilonia en desierto entre los gentiles! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! "How the hammer of the whole earth
    Has been cut off and broken!
    How Babylon has become
    An object of horror among the nations!
New American Standard Bible©
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! How the hammer of the whole earth is crushed and broken! How Babylon has become a horror of desolation among the nations! Amplified Bible©
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations! Louis Segond - 1910 (French)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Comment est mis en pièces et brisé le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les nations! John Darby (French)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou Babilônia em objeto de espanto entre as nações!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top