Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 48:43 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 48:43 Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. American Standard
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord. Basic English
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. Strong Concordance
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, shall be upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD. Updated King James
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and a snare, and a gin, `are' for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah, Young's Literal
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. Darby
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Webster
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh. World English
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord. Douay Rheims
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. pavor et fovea et laqueus super te o habitator Moab ait Dominus Jerome's Vulgate
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says the LORD. Hebrew Names
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dice Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dijo el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. "Terror, pit and snare are coming upon you,
    O inhabitant of Moab," declares the LORD.
New American Standard Bible©
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab, says the Lord. See: Isa. 24:7. Amplified Bible©
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. La frayeur, et la fosse, et le piège sont sur toi, habitant de Moab! dit l'Éternel. John Darby (French)
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top