Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath, |
American Standard |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath, |
Basic English |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment [04941] is come [0935] upon the plain [04334] country [0776]; upon Holon [02473], and upon Jahazah [03096], and upon Mephaath [04158], |
Strong Concordance |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment has come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Updated King James |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment hath come in unto the land of the plain -- unto Holon, And unto Jahazah, and on Mephaath, |
Young's Literal |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath; |
Darby |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Webster |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath, |
World English |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
And judgment is come upon the plain country: upon Helon, and upon Jasa, and upon Mephaath. |
Douay Rheims |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
et iudicium venit ad terram campestrem super Helon et super Iaesa et super Mefath |
Jerome's Vulgate |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Judgment has come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath, |
Hebrew Names |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, y sobre Jahzah, y sobre Mephaath, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, sobre Jahaza, y sobre Mefaat, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
"Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath, |
New American Standard Bible© |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Judgment has come upon the land of the plain--upon Holon and Jahzah and Mephaath, |
Amplified Bible© |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Et le jugement est venu sur le pays du plateau, sur Holon, et sur Jahtsa, et sur Méphaath, |
John Darby (French) |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
Também o julgamento é vindo sobre a terra da planície; sobre Holom, Jaza, e Mefaate; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |