Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you. |
American Standard |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them. |
Basic English |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Then Zedekiah [06667] the king [04428] said [0559], Behold, he is in your hand [03027]: for the king [04428] is not he that can [03201] do any thing [01697] against you. |
Strong Concordance |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Updated King James |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
And the king Zedekiah saith, `Lo, he `is' in your hand: for the king is not able for you `in' anything.' |
Young's Literal |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you. |
Darby |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Webster |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you. |
World English |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing. |
Douay Rheims |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
et dixit rex Sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negare |
Jerome's Vulgate |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you. |
Hebrew Names |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Y dijo el rey Sedechîas: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Y dijo el rey Sedequías: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you." |
New American Standard Bible© |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hands; for the king is in no position to do anything against you. |
Amplified Bible© |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
Et le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. |
John Darby (French) |
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. |
E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |