Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 38:28 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 38:28 So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. American Standard
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen till the day when Jerusalem was taken. Basic English
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah [03414] abode [03427] in the court [02691] of the prison [04307] until the day [03117] that Jerusalem [03389] was taken [03920]: and he was there when Jerusalem [03389] was taken [03920]. Strong Concordance
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Updated King James
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was `there' when Jerusalem was captured. Young's Literal
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. Darby
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Webster
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. World English
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. But Jeremias remained in the entry of the prison, until the day that Jerusalem was taken: and it came to pass that Jerusalem was taken. Douay Rheims
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. mansit vero Hieremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est Hierusalem et factum est ut caperetur Hierusalem Jerome's Vulgate
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. Hebrew Names
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Y quedó Jeremías en el patio de la cárcel hasta el día que fué tomada Jerusalem; y allí estaba cuando Jerusalem fué tomada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Y quedó Jeremías en el patio de la guarda hasta el día que fue tomada Jerusalén; y allí estaba cuando Jerusalén fue tomada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured. New American Standard Bible©
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. So Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken [by the Chaldeans]. Amplified Bible©
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu`au jour de la prise de Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. Et Jérémie habita dans la cour de la prison jusqu'au jour où Jérusalem fut prise. John Darby (French)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. E ficou Jeremias no átrio da guarda, até o dia em que Jerusalém foi tomada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top