Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
American Standard |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands. |
Basic English |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah [02608] the prophet [05030] took [03947] the yoke [04133] from off the prophet [05030] Jeremiah's [03414] neck [06677], and brake [07665] it. |
Strong Concordance |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Updated King James |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it, |
Young's Literal |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. |
Darby |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. |
Webster |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. |
World English |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet, and broke it. |
Douay Rheims |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
et tulit Ananias propheta catenam de collo Hieremiae prophetae et confregit eam |
Jerome's Vulgate |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it. |
Hebrew Names |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Entonces Hananías profeta quitó el yugo del cuello de Jeremías profeta, y quebrólo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Y Hananías profeta quitó el yugo del cuello de Jeremías profeta, y lo quebró, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it. |
New American Standard Bible© |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Then Hananiah the prophet took the yoke bar off the prophet Jeremiah's neck and smashed it. |
Amplified Bible© |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
¶ Hanania le prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, et le brisa. |
John Darby (French) |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. |
Então o profeta Hananias tomou o canzil do pescoço do profeta Jeremias e o quebrou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |