Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck; |
American Standard |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck; |
Basic English |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus saith [0559] the LORD [03068] to me; Make [06213] thee bonds [04147] and yokes [04133], and put [05414] them upon thy neck [06677], |
Strong Concordance |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus says the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them upon your neck, |
Updated King James |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
`Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes, |
Young's Literal |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck; |
Darby |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Webster |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck; |
World English |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus saith the Lord to me: Make thee bands, and chains: and thou shalt put them on thy neck. |
Douay Rheims |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
haec dicit Dominus ad me fac tibi vincula et catenas et pones eas in collo tuo |
Jerome's Vulgate |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus says the LORD to me: Make bonds and bars, and put them on your neck; |
Hebrew Names |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
El SEÑOR me dijo así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
thus says the LORD to me--"Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck, |
New American Standard Bible© |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Thus says the Lord to me: Make for yourself thongs and yoke bars and put them on your neck, |
Amplified Bible© |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Ainsi m`a parlé l`Éternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Ainsi me dit l'Éternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou; |
John Darby (French) |
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, |
Assim me disse o Senhor: Faze-te brochas e canzis e põe-nos ao teu pescoço. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |