Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 25:17 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 25:17 Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me: American Standard
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then I took the cup from the Lord's hand, and gave a drink from it to all the nations to whom the Lord sent me; Basic English
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then took [03947] I the cup [03563] at the LORD'S [03068] hand [03027], and made all the nations [01471] to drink [08248], unto whom the LORD [03068] had sent [07971] me: Strong Concordance
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Updated King James
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: `And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me: Young's Literal
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me: Darby
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then I took the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me: Webster
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me: World English
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: And I took the cup at the hand of the Lord, and I presented it to all the nations to drink of it, to which the Lord sent me: Douay Rheims
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: et accepi calicem de manu Domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me Dominus Jerome's Vulgate
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me: Hebrew Names
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Y tomé el vaso de la mano de Jehová, y dí de beber á todas las gentes á las cuales me envió Jehová: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Y tomé el vaso de la mano del SEÑOR, y di de beber a todos los gentiles a los cuales me envió el SEÑOR: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then I took the cup from the LORD'S hand and made all the nations to whom the LORD sent me drink it: New American Standard Bible©
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Then I [Jeremiah] took the cup from the Lord's hand and made all the nations drink it to whom the Lord had sent me: [that is,] Amplified Bible©
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Et je pris la coupe de la main de l`Éternel, Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l`Éternel m`envoyait: Louis Segond - 1910 (French)
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Et je pris la coupe de la main de l'Éternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Éternel m'envoyait: John Darby (French)
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Então tomei o cálice da mão do Senhor, e fiz que bebessem todas as nações, às quais o Senhor me enviou:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top