Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return. |
American Standard |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back. |
Basic English |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land [0776] whereunto they desire [05375] [05315] to return [07725], thither shall they not return [07725]. |
Strong Concordance |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land unto which they desire to return, thither shall they not return. |
Updated King James |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return. |
Young's Literal |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return. |
Darby |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land to which they desire to return, thither shall they not return. |
Webster |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. |
World English |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
And they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither. |
Douay Rheims |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
et in terram ad quam ipsi levant animam suam ut revertantur illuc non revertentur |
Jerome's Vulgate |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. |
Hebrew Names |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
Y á la tierra á la cual levantan ellos su alma para tornar, allá no volverán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
Y a la tierra a la cual levantan ellos su alma para tornar, allá no volverán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
"But as for the land to which they desire to return, they will not return to it. |
New American Standard Bible© |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
But to the land to which they will yearn to return, there they will not return. |
Amplified Bible© |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
Et, dans le pays où ils désirent ardemment de retourner, ils ne retourneront point. |
John Darby (French) |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. |
Mas à terra para a qual eles almejam voltar, para lá não voltarão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |