Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 18:16 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. American Standard
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head. Basic English
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. To make [07760] their land [0776] desolate [08047], and a perpetual [05769] hissing [08292] [08292]; every one that passeth [05674] thereby shall be astonished [08074], and wag [05110] his head [07218]. Strong Concordance
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and shake his head. Updated King James
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head. Young's Literal
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head. Darby
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head. Webster
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head. World English
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. That their land might be given up to desolation, and to a perpetual hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and wag his head. Douay Rheims
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. ut fieret terra eorum in desolationem et in sibilum sempiternum omnis qui praeterit per eam obstupescet et movebit caput suum Jerome's Vulgate
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head. Hebrew Names
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. To make their land a desolation,
    An object of perpetual hissing;
    Everyone who passes by it will be astonished
    And shake his head.
New American Standard Bible©
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Making their land a desolation and a horror, a thing to be hissed at perpetually; everyone who passes by shall be astounded and horrified and shake his head. Amplified Bible©
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d`éternelle moquerie; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête. Louis Segond - 1910 (French)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. pour faire de leur pays un sujet d'étonnement, de raillerie perpétuelle; quiconque passera à côté sera étonné et secouera sa tête. John Darby (French)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. para fazerem da sua terra objeto de espanto e de perpétuos assobios; todo aquele que passa por ela se espanta, e meneia a cabeça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top