Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 17:23 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 17:23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. American Standard
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they gave no attention and would not give ear, but they made their necks stiff so that they might not give ear and might not get teaching. Basic English
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they obeyed [08085] not, neither inclined [05186] their ear [0241], but made their neck [06203] stiff [07185], that they might not hear [08085], nor receive [03947] instruction [04148]. Strong Concordance
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Updated King James
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction. Young's Literal
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction. Darby
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Webster
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. World English
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they did not hear, nor incline their ear: but hardened their neck, that they might not hear me, and might not receive instruction. Douay Rheims
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplinam Jerome's Vulgate
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. Hebrew Names
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, por no oir, ni recibir corrección. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. los cuales no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, para no oír, ni recibir corrección. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. "Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction. New American Standard Bible©
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Yet they would not listen and obey or incline their ears; but they stiffened their necks, that they might not hear and might not receive instruction. Amplified Bible©
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Ils n`ont pas écouté, ils n`ont pas prêté l`oreille; Ils ont raidi leur cou, Pour ne point écouter et ne point recevoir instruction. Louis Segond - 1910 (French)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. mais ils n'écoutèrent pas, et n'inclinèrent pas leur oreille; mais ils roidirent leur cou, pour ne pas écouter et pour ne pas recevoir l'instruction. John Darby (French)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. Mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, para não ouvirem, e para não receberem instrução.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top