Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children. |
American Standard |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all your builders will be made wise by the Lord; and great will be the peace of your children. |
Basic English |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all thy children [01121] shall be taught [03928] of the LORD [03068]; and great [07227] shall be the peace [07965] of thy children [01121]. |
Strong Concordance |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all of your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children. |
Updated King James |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant `is' the peace of thy sons. |
Young's Literal |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children. |
Darby |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all thy children shall be taught from the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
Webster |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children. |
World English |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
All thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children. |
Douay Rheims |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
universos filios tuos doctos a Domino et multitudinem pacis filiis tuis |
Jerome's Vulgate |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
All your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children. |
Hebrew Names |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
Y todos tus hijos serán enseñados de Jehová; y multiplicará la paz de tus hijos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
Y todos tus hijos serán enseñados del SEÑOR; y multiplicará la paz de tus hijos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
"All your sons will be taught of the LORD; And the well-being of your sons will be great. |
New American Standard Bible© |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
And all your [spiritual] children shall be disciples [taught by the Lord and obedient to His will], and great shall be the peace and undisturbed composure of your children. See: John 6:45. |
Amplified Bible© |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
Tous tes fils seront disciples de l`Éternel, Et grande sera la postérité de tes fils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
Et tous tes fils seront enseignés de l'Éternel, et la paix de tes fils sera grande. |
John Darby (French) |
And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. |
E todos os teus filhos serão ensinados do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |