Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name. |
American Standard |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name. |
Basic English |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
But I am the LORD [03068] thy God [0430], that divided [07280] the sea [03220], whose waves [01530] roared [01993]: The LORD [03068] of hosts [06635] is his name [08034]. |
Strong Concordance |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Updated King James |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
And I `am' Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts `is' His name. |
Young's Literal |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name. |
Darby |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Webster |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that its waves roar: Yahweh of Armies is his name. |
World English |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell: the Lord of hosts is my name. |
Douay Rheims |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meum |
Jerome's Vulgate |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
For I am the LORD your God, who stirs up the sea, so that its waves roar: the LORD of Hosts is his name. |
Hebrew Names |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Empero yo Jehová, que parto la mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Y yo, el SEÑOR, soy tu Dios, que parto el mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name). |
New American Standard Bible© |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
For I am the Lord your God, Who stirs up the sea so that its waves roar and Who by rebuke restrains it--the Lord of hosts is His name. |
Amplified Bible© |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Je suis l`Éternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L`Éternel des armées est son nom. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Mais moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, qui soulève la mer, et ses flots mugissent: l'Éternel des armées est son nom. |
John Darby (French) |
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name. |
Pois eu sou o Senhor teu Deus, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas. O Senhor dos exércitos é o seu nome. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |