Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 48:18 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: American Standard
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea: Basic English
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: O that [03863] thou hadst hearkened [07181] to my commandments [04687]! then had thy peace [07965] been as a river [05104], and thy righteousness [06666] as the waves [01530] of the sea [03220]: Strong Concordance
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: Updated King James
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea, Young's Literal
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea; Darby
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Webster
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: World English
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea, Douay Rheims
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: utinam adtendisses mandata mea facta fuisset sicut flumen pax tua et iustitia tua sicut gurgites maris Jerome's Vulgate
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: Hebrew Names
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Ojalá miraras tú á mis mandamientos! fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas de la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: ¡Deseo que miraras tú a mis mandamientos! Fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas del mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: "If only you had paid attention to My commandments!
    Then your well-being would have been like a river,
    And your righteousness like the waves of the sea.
New American Standard Bible©
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh, that you had hearkened to My commandments! Then your peace and prosperity would have been like a flowing river, and your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea. Amplified Bible©
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh! si tu étais attentif à mes commandements! Ton bien-être serait comme un fleuve, Et ton bonheur comme les flots de la mer; Louis Segond - 1910 (French)
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Oh! si tu avais fait attention à mes commandements, ta paix aurait été comme un fleuve, et ta justice comme les flots de la mer; John Darby (French)
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Ah! se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos! então seria a tua paz como um rio, e a tua justiça como as ondas do mar;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top