Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 44:10 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 44:10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing? American Standard
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Whoever makes a god, makes nothing but a metal image in which there is no profit. Basic English
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath formed [03335] a god [0410], or molten [05258] a graven image [06459] that is profitable [03276] for nothing [01115]? Strong Concordance
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who has formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Updated King James
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath formed a god, And a molten image poured out -- not profitable? Young's Literal
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath formed a ùgod, or molten a graven image that is profitable for nothing? Darby
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath formed a god, or cast a graven image that is profitable for nothing? Webster
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? World English
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who hath formed a god, and made a graven thing that is profitable for nothing? Douay Rheims
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil utile Jerome's Vulgate
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? Hebrew Names
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? ¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who has fashioned a god or cast an idol to no profit? New American Standard Bible©
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Who is [such a fool as] to fashion a god or cast a graven image that is profitable for nothing? Amplified Bible©
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Qui est-ce qui fabrique un dieu, ou fond une idole, Pour n`en retirer aucune utilité? Louis Segond - 1910 (French)
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Qui a formé un +dieu, ou fondu une image, qui n'est d'aucun profit? John Darby (French)
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top