Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing? |
American Standard |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Whoever makes a god, makes nothing but a metal image in which there is no profit. |
Basic English |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath formed [03335] a god [0410], or molten [05258] a graven image [06459] that is profitable [03276] for nothing [01115]? |
Strong Concordance |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who has formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Updated King James |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath formed a god, And a molten image poured out -- not profitable? |
Young's Literal |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath formed a ùgod, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Darby |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath formed a god, or cast a graven image that is profitable for nothing? |
Webster |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? |
World English |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who hath formed a god, and made a graven thing that is profitable for nothing? |
Douay Rheims |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil utile |
Jerome's Vulgate |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? |
Hebrew Names |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who has fashioned a god or cast an idol to no profit? |
New American Standard Bible© |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Who is [such a fool as] to fashion a god or cast a graven image that is profitable for nothing? |
Amplified Bible© |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Qui est-ce qui fabrique un dieu, ou fond une idole, Pour n`en retirer aucune utilité? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Qui a formé un +dieu, ou fondu une image, qui n'est d'aucun profit? |
John Darby (French) |
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
Quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |