Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 43:18 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. American Standard
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds. Basic English
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember [02142] ye not the former things [07223], neither consider [0995] the things of old [06931]. Strong Concordance
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember all of you not the former things, neither consider the things of old. Updated King James
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember not former things, And ancient things consider not. Young's Literal
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. -- Remember not the former things, neither consider the ancient things: Darby
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Webster
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. "Don't remember the former things, and don't consider the things of old. World English
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember not former things, and look not on things of old. Douay Rheims
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. ne memineritis priorum et antiqua ne intueamini Jerome's Vulgate
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. "Don't remember the former things, and don't consider the things of old. Hebrew Names
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. "Do not call to mind the former things,
    Or ponder things of the past.
New American Standard Bible©
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Do not [earnestly] remember the former things; neither consider the things of old. Amplified Bible©
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien. Louis Segond - 1910 (French)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Ne vous souvenez pas des choses précédentes, et ne considérez pas les choses anciennes. John Darby (French)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Năo vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top