Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 36:14 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 36:14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you: American Standard
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him. Basic English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you. Strong Concordance
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Updated King James
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you; Young's Literal
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. Darby
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you. Webster
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. World English
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you. Douay Rheims
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. haec dicit rex non seducat vos Ezechias quia non poterit eruere vos Jerome's Vulgate
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. Hebrew Names
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. El rey dice así: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. El rey dice así: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you; New American Standard Bible©
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you. Amplified Bible©
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Ainsi parle le roi: Qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous trompe point; car il ne pourra pas vous délivrer. John Darby (French)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top