Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 32:9 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 32:9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. American Standard
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger. Basic English
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up [06965], ye women [0802] that are at ease [07600]; hear [08085] my voice [06963], ye careless [0982] daughters [01323]; give ear [0238] unto my speech [0565]. Strong Concordance
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, all of you women that are at ease; hear my voice, all of you careless daughters; give ear unto my speech. Updated King James
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear `to' my saying, Young's Literal
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. Darby
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech. Webster
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! World English
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech. Douay Rheims
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meum Jerome's Vulgate
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! Hebrew Names
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Mujeres reposadas, levantaos, oid mi voz; confiadas, escuchad mi razón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Mujeres reposadas, levantaos; oíd mi voz; mujeres confiadas, escuchad mi razón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, you women who are at ease,
    And hear my voice;
    Give ear to my word,
    You complacent daughters.
New American Standard Bible©
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Rise up, you women who are at ease! Hear my [Isaiah's] voice, you confident and careless daughters! Listen to what I am saying! Amplified Bible©
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Femmes insouciantes, Levez-vous, écoutez ma voix! Filles indolentes, Prêtez l`oreille à ma parole! Louis Segond - 1910 (French)
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. ¶ Levez-vous, femmes qui êtes à votre aise, écoutez ma voix; vous filles qui vivez en sécurité, prêtez l'oreille à ce que je dis: John Darby (French)
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top