Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes. |
American Standard |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes. |
Basic English |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For his princes [08269] were at Zoan [06814], and his ambassadors [04397] came [05060] to Hanes [02609]. |
Strong Concordance |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Updated King James |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes. |
Young's Literal |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Darby |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For his princes were at Zoan, and his embassadors came to Hanes. |
Webster |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. |
World English |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For thy princes were in Tanis, and thy messengers came even to Hanes. |
Douay Rheims |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
erant enim in Tanis principes tui et nuntii tui usque ad Anes pervenerunt |
Jerome's Vulgate |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. |
Hebrew Names |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Cuando estarán sus príncipes en Zoán, y sus embajadores habrán llegado á Hanes, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Cuando estarán sus príncipes en Zoán, y sus embajadores vinieron a Hanes, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
"For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes. |
New American Standard Bible© |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt], |
Amplified Bible© |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Déjŕ ses princes sont ŕ Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hančs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Car ses princes ont été ŕ Tsoan, et ses messagers sont arrivés ŕ Hančs; |
John Darby (French) |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Pois embora os seus oficiais estejam em Zoă, e os seus embaixadores cheguem a Hanes, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |