Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; |
American Standard |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the glory of their foot-rings, and their sun-jewels, and their moon-ornaments, |
Basic English |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day [03117] the Lord [0136] will take away [05493] the bravery [08597] of their tinkling ornaments [05914] about their feet, and their cauls [07636], and their round tires like the moon [07720], |
Strong Concordance |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
Updated King James |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons, |
Young's Literal |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents, |
Darby |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon. |
Webster |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, |
World English |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons, |
Douay Rheims |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
in die illa auferet Dominus ornatum calciamentorum et lunulas |
Jerome's Vulgate |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, |
Hebrew Names |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
Aquel día quitará el Señor el atavío de los calzados, y las redecillas, y las lunetas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments, |
New American Standard Bible© |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
In that day the Lord will take away the finery of their tinkling anklets, the caps of network, the crescent head ornaments, |
Amplified Bible© |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
En ce jour, le Seigneur ôtera les boucles qui servent d`ornement à leurs pieds, Et les filets et les croissants; |
Louis Segond - 1910 (French) |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
En ce jour-là, le Seigneur ôtera l'ornement des anneaux de pieds, et les petits soleils, et les petites lunes; |
John Darby (French) |
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |
Naquele dia lhes trará o Senhor o ornamento dos pés, e as coifas, e as luetas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |