Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee. |
American Standard |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
For this cause will the strong people give glory to you, the town of the cruel ones will be in fear of you. |
Basic English |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall the strong [05794] people [05971] glorify [03513] thee, the city [07151] of the terrible [06184] nations [01471] shall fear [03372] thee. |
Strong Concordance |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you. |
Updated King James |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee. |
Young's Literal |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee. |
Darby |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Webster |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. |
World English |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee. |
Douay Rheims |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit te |
Jerome's Vulgate |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. |
Hebrew Names |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Por esto te dará gloria el pueblo fuerte; te temerá la ciudad de gentiles robustos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore a strong people will glorify You; Cities of ruthless nations will revere You. |
New American Standard Bible© |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Therefore [many] a strong people will glorify You, [many] a city of terrible and ruthless nations will [reverently] fear You. |
Amplified Bible© |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
C`est pourquoi les peuples puissants te glorifient, Les villes des nations puissantes te craignent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
C'est pourquoi le peuple fort te glorifiera; la cité des nations terribles te craindra. |
John Darby (French) |
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. |
Pelo que te glorificará um povo poderoso; e a cidade das nações formidáveis te temerá: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |