Verse | Comparing Text |
Isa 24:8 | The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | American Standard |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad. | Basic English |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth [04885] of tabrets [08596] ceaseth [07673], the noise [07588] of them that rejoice [05947] endeth [02308], the joy [04885] of the harp [03658] ceaseth [07673]. | Strong Concordance |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The delight of timbrels ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases. | Updated King James |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp. | Young's Literal |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Darby |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Webster |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | World English |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent. | Douay Rheims |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo citharae | Jerome's Vulgate |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. | Hebrew Names |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, paró la alegría del arpa. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases. |
New American Standard Bible© |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | The mirth of the timbrels is stilled, the noise of those who rejoice ends, the joy of the lyre is stopped. | Amplified Bible© |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé. | Louis Segond - 1910 (French) |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | la joie des tambourins a cessé, le bruit tumultueux de ceux qui se réjouissent a pris fin, la joie de la harpe a cessé; | John Darby (French) |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. | Cessa o folguedo dos tamboris, acaba a algazarra dos jubilantes, cessa a alegria da harpa. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |