Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 24:17 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. American Standard
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and death, and the net, are come on you, O people of the earth. Basic English
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], are upon thee, O inhabitant [03427] of the earth [0776]. Strong Concordance
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare, are upon you, O inhabitant of the earth. Updated King James
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and a snare, and a gin, `Are' on thee, O inhabitant of the land. Young's Literal
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare are upon thee, inhabitant of the land. Darby
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Webster
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth. World English
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth. Douay Rheims
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. formido et fovea et laqueus super te qui habitator es terrae Jerome's Vulgate
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth. Hebrew Names
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Terror y sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Terror, sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Terror and pit and snare
    Confront you, O inhabitant of the earth.
New American Standard Bible©
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Terror and pit [of destruction] and snare are upon you, O inhabitant of the earth! Amplified Bible©
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays! Louis Segond - 1910 (French)
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. La frayeur, et la fosse, et le piège, sont sur toi, habitant du pays. John Darby (French)
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. O pavor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top