Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 19:9 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded. American Standard
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame. Basic English
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover they that work [05647] in fine [08305] flax [06593], and they that weave [0707] networks [02355], shall be confounded [0954]. Strong Concordance
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Updated King James
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works. Young's Literal
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed. Darby
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded. Webster
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded. World English
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen. Douay Rheims
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtilia Jerome's Vulgate
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded. Hebrew Names
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán confundidos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán avergonzados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax
    And the weavers of white cloth will be utterly dejected.
New American Standard Bible©
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Moreover, they who work with combed flax and they who weave white [cotton] cloth will be confounded and in despair. Amplified Bible©
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus. Louis Segond - 1910 (French)
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Et ceux qui travaillent le lin peigné seront honteux, et ceux qui tissent le coton. John Darby (French)
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Envergonhar-se-ão os que trabalham em linho fino, e os que tecem pano branco.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top