Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. |
American Standard |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For the daughters of Moab will be like wandering birds, like a place from which the young birds have gone in flight, at the ways across the Arnon. |
Basic English |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it shall be, that, as a wandering [05074] bird [05775] cast out [07971] of the nest [07064], so the daughters [01323] of Moab [04124] shall be at the fords [04569] of Arnon [0769]. |
Strong Concordance |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Updated King James |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, `at' fords of Arnon. |
Young's Literal |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
And it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. |
Darby |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Webster |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. |
World English |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
And it shall come to pass, that as a bird fleeing away, and as young ones flying out of the nest, so shall the daughters of Moab be in the passage of Arnon. |
Douay Rheims |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
et erit sicut avis fugiens et pulli de nido avolantes sic erunt filiae Moab in transcensu Arnon |
Jerome's Vulgate |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. |
Hebrew Names |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Then, like fleeing birds or scattered nestlings, The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon. |
New American Standard Bible© |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
For like wandering birds, like a brood cast out and a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the [river] Arnon. |
Amplified Bible© |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Tel un oiseau fugitif, telle une nichée effarouchée, Telles seront les filles de Moab, au passage de l`Arnon. - |
Louis Segond - 1910 (French) |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Et comme un oiseau fugitif, une nichée chassée, ainsi seront les filles de Moab, aux gués de l'Arnon. |
John Darby (French) |
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. |
Pois como pássaros que vagueiam, como ninhada dispersa, assim são as filhas de Moabe junto aos vaus do Arnom. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |